viernes 30 de agosto de 2002

*

Fragmentos de El libro de la Almohada (996-1012), de Sei Shônagon.

Traducción realizada por Amalia Sato, a partir de la versión de Iván Morris y de la lectura de los originales en japonés.

Publicado en Tokonoma, revista de Traducción y literatura, número 7, Buenos Aires. Argentina.

Un admirador llega en visita clandestina, el perro lo avista y ladra. Una desearía matar al animal.

.

He cometido la locura de invitar a un hombre a pasar la noche en un lugar poco conveniente, y comienza a roncar.

… Escribí para mi propio entretenimiento, y apunté únicamente lo que sentía. Nunca esperé recibir, sobre estos escritos casuales, comentarios tan importantes como los que se dedican a notables libros de nuestro tiempo. Me sorprendo cuando escucho cómo los lectores aseguran que se sienten apabullados ante mi trabajo. Pero es natural que actúen así: conozco la mentalidad de aquéllos que hablan bien de lo que detestan, y critican lo que les gusta. Por eso todavía lamento que hayan leído mi libro.

Sei Shônagon

*

Tomado de El Principio de Peter, de Peter y Hull, Plaza & Janés.

El éxito es considerado lo más dulce

por quienes nunca lo tuvieron.

E. Dikinson

C. W. Dodgson, Alicia en el País de las Maravillas. La reina le dice a Alicia:

Habiendo llegado aquí debes correr todo lo que puedas para permanecer en el mismo lugar.

…la empresa puede quebrar, un gobierno puede caer, una civilización puede derrumbarse en la barbarie, mientras los incompetentes continúan trabajando.

La psiquiatría, como el amor, no basta.

Un empleado seguro de sí mismo será desinflado con una reprimenda, uno tímido será aturdido con una ostentación de familiaridad.

Enfrentarse con la sórdida verdad (no recomendado)

Pase suficiente tiempo confirmando la necesidad y la necesidad desaparecerá.

El Principio de Peter