21.11.2020
Dentro de unos cuantos siglos, (…) una posible forma (…) apropiada incluso en una primera cita (…) sería sencillamente: «Bueno, ¿en qué aspectos estás loco tú?».
La fatiga del amor; Alain de Botton, Traducción: Inga Pellisa Díaz
| bienvenidos | editor: nadakedecirnet@gmail.com
| suscripción por RSS
| twitter.com/#!/nadakedecirnet
| ©nadakedecir* se publica bajo esta licencia de Creative Commons
Dentro de unos cuantos siglos, (…) una posible forma (…) apropiada incluso en una primera cita (…) sería sencillamente: «Bueno, ¿en qué aspectos estás loco tú?».
La fatiga del amor; Alain de Botton, Traducción: Inga Pellisa Díaz