14.7.2021.8

Gentes de todas las edades han sido contratadas por el municipio para que se comporten como lunáticos, de modo que los demás nos creamos cuerdos. Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.7

Mientras dormía y tenía apacibles pesadillas, el perro se arrastró a su lado y devoró los restos de la comida. Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.6

Nunca hubiera elegido como amigos a los miembros de su familia. Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.5

Trabajo municipal (…) han sido contratadas para llamar a la gente por teléfono a las siete de la mañana y preguntar con voz apagada si está Lisa. (…) se ocupan de llamar a números equivocados. (…) Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.4

Aunque no me importe la gente, me siento desconectada de toda la gente de este país, por mencionar sólo este país. Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.3

¿Cómo pretende un viejo profesor enseñar a un joven profesor? ¿No adivinaba que yo no podría cargar con mi maletín (…), saludar a colegas y alumnos, y luego irme a casa a leer las instrucciones (…)? Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.2

Hace años, me decía a mí misma que quería casarme con un cowboy. (…) De hecho, reconozco que todavía me gustaría casarme con un cowboy, aunque ahora vivo en el Este y estoy casada con uno que no es cowboy. Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021.1

Pero ¿por qué iba un cowboy a querer casarse con una mujer como yo, profesora universitaria (…), poco tolerante? Si me bebo una copa o dos, soy más tolerante, (…) Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro

14.7.2021

(…) Yo estaba cansada de pensar demasiado, (…) Cuando se me ocurrió la idea de casarme con un cowboy, imaginé que quizá un cowboy pudiera ayudarme a dejar de pensar tanto. Lydia Davis; Cuentos completos, traducción Justo Navarro