(…)
incluso en mi forma desconcertante
o innoble o profundamente afrodisíaca
o perfectamente ininteligible
(…)
de tocar o de mover
con indiferencia fingida
un cuchillo, una fruta
(…)
(Trad. E. Castro)
Gherasim Luca
/Laura di Verso
/ poesía
(…)
incluso en mi forma desconcertante
o innoble o profundamente afrodisíaca
o perfectamente ininteligible
(…)
de tocar o de mover
con indiferencia fingida
un cuchillo, una fruta
(…)
(Trad. E. Castro)
Gherasim Luca
/Laura di Verso
/ poesía