27.3.2021.13

Barnett se quedó perplejo. Nunca había visto a nadie, hombre, mujer o niño, intentar abrazar al DPP (…)—Salgamos como Dios manda —dijo Mac—. Tú también, chico —añadió, volviéndose hacia Barnett.Barnett se excusó.Voces humanas; Penelope Fitzgerald, trad. Eduardo Moga

27.3.2021.12

—¿Para qué quieres que luche en vuestra guerra…? —preguntó Mac. Se sacó una botella de bourbon del bolsillo de la chaqueta y le ofreció al barman un trago a cambio de que le prestase dos vasos limpios—. (…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, traducción Eduardo Moga

27.3.2021.11

(…)—preguntó Mac. (…) ¿Por qué deseas tanto sobrevivir?—La costumbre —dijo Jeff.—Deberías pensarlo bien. Llegarás a los sesenta o setenta, y entonces, ¿qué harás con tu vida?—Me preocuparán menos cosas. (…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, trad. Eduardo Moga

27.3.2021.10

—continuó Mac—. (…) En cualquier caso, ¿quién era ese tipo, el que hablaba contigo y no podía salir? Esperaba doblegarlo con alcohol. Pensaba que le sentaría bien ser doblegado. (…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, traducción Eduardo Moga

27.3.2021.9

(…)—Tanto consejo y tanta ayuda es demasiado, cojones. Debilitas a esta gente. En tiempos como estos, hay que renunciar a los lujos, y eso incluye la obligación de ayudar a los demás. (…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, traducción Eduardo Moga

27.3.2021.8

—Entiéndeme bien. Me dijeron que habías tenido problemas —insistió Mac—. Nadie dijo que los tuvieras ahora. Pero la capacidad para crear problemas es un don del Señor, Jeff. (…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, traducción Eduardo Moga

27.3.2021.7

(…) la capacidad para crear problemas (…). Algún día tendrás que rendir cuentas de qué cojones hiciste con ella (…). No me digas que vas a dejarlo justo cuando estás cogiendo práctica.(…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, traducción Eduardo Moga

27.3.2021.6

—¿ (…) visitaste a todos tus contactos con aquel montón de quesos?—No. Dejé bastantes por el camino. Eran regalos.—¿Y todo lo que hay en mi oficina?—Regalos, regalos. Este es uno de tus defectos, Jeff. No reconoces a los que dan.Voces humanas; P. Fitzgerald, t. E. Moga

27.3.2021.5

—Tienes la nariz fría —dijo (…) Waterlow, apretándosela con el índice (…). Su toque había sido leve como una mota de polvo—. Eso indica buena salud en las mascotas (…). Pero algo pasa. ¿Cómo estás?(…)Voces humanas; Penelope Fitzgerald, trad. Eduardo Moga

27.3.2021.4

(…) dijo (…) Waterlow, (…) algo pasa. ¿Cómo estás?—Estupendamente —respondió.—No, no lo estás. No te desean como deberían, no se te aprecia como te gustaría. En esto eres como yo, en esto eres muchísimo como yo. (…)Voces humanas; P. Fitzgerald, traducción E. Moga