24.11.2022.12

(…) En Roma, tuve la dicha de devolverle a monsieur Forbin su comida del lago de Ginebra; tenía yo la honra de haberme convertido en embajador. (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

24.11.2022.11

(…) En aquel tiempo, uno veía convertido en rey por la noche al pobre diablo al que se había dejado por la mañana en la calle. Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

24.11.2022.10

«Hace veinte años —decía— que vivo consagrado al estudio en medio de todos los azares y de todas las tristezas; diversa exilia et desertas quaerere térras;[7] [7] Eneida, III, 4: «a diversos exilios y a buscar regiones desiertas.» <<(…) Memorias Chateaubriand Trad. Monreal

24.11.2022.9

«(…) un gran número de páginas de mis libros han sido escritas dentro de una tienda, en los desiertos, en medio de las olas; a menudo he sostenido la pluma sin saber cómo prolongaría algunos instantes más mi existencia (…) Memorias Chateaubriand Traducción Monreal

24.11.2022.8

«(…) Si el cielo me concede un descanso del que nunca he disfrutado, trataré de levantar en silencio un monumento a mi patria;[8] [8] Escribiendo una Historia de Francia, ya prometida al término de Los mártires. << Memorias Chateaubriand Traducción Monreal

24.11.2022.7

«(…) si la Providencia me niega este reposo, sólo debo pensar en poner mis últimos días al abrigo de las preocupaciones que envenenaron los primeros. No soy ya joven, y he perdido afición al mundanal ruido, (…) Memorias de ultratumba 1848 Chateaubriand Traducción Monreal

24.11.2022.6

«(…) y no ignoro que las letras, cuyo cultivo es tan dulce cuando es secreto, no nos atraen exteriormente sino tempestades. De todos modos, he escrito bastante si mi nombre ha de pervivir; demasiado, si ha de morir.» Memorias de ultratumba 1848 Chateaubriand Trad. Monreal

24.11.2022.5

Mi exactitud no es sino resultado de mi vulgar sentido común; soy de la raza de los celtas y de las tortugas, raza pedestre; no de la sangre de los tártaros y de las aves, razas provistas de caballos y de alas. (…) Memorias de ultratumba 1848 Chateaubriand Traducción Monreal

24.11.2022.4

(…) Cierto que la religión me arrebata algunas veces en sus brazos; pero cuando vuelve a depositarme en tierra, camino, apoyado en mi bastón, descansando en los linderos para almorzar mi aceituna y mi pan moreno. (…)   Memorias de ultratumba 1848 Chateaubriand Trad. Monreal

24.11.2022.3

(…) Aunque he andado mucho por los bosques, como hacen con gusto los François,[10] [10] Cf. Libro II, capítulo 3. << nunca me ha gustado, sin embargo, el cambio por el cambio; (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal