31.3.2023.11

en cada uno de los grandes libros de la tradición cuyo tema es casi de forma excluyente el tiempo –Tristram Shandy de Laurence Sterne, Orlando de Virginia Woolf, En busca del tiempo perdido de Marcel Proust, (…) Por Patricio Pron 15 agosto 2017 https://letraslibres.com/revista/mas-antes-para-mas-personas-mas-rapido/

31.3.2023.10

(…) Ficciones de Jorge Luis Borges, los Diarios de Kafka– subyace la promesa de una liberación del temor de que la proverbial flecha del tiempo apunte en una sola dirección, básicamente hacia nosotros. (…) Por Patricio Pron 15 agosto 2017 https://letraslibres.com/revista/mas-antes-para-mas-personas-mas-rapido/

31.3.2023.9

“¿Qué importa si uno es culto, si está al día o ha leído todos los libros? Lo que importa es cómo se anda, cómo se ve, cómo se actúa, después de leer”, sostiene Zaid acertadamente–, (…) Por Patricio Pron 15 agosto 2017 https://letraslibres.com/revista/mas-antes-para-mas-personas-mas-rapido/

31.3.2023.8

(…) leer (…) que carezca de porqué y no tenga para qué ni utilidad, que se ubique en el tiempo pero también fuera de él, que esté deliberadamente en su contra. ~ Por Patricio Pron 15 agosto 2017 https://letraslibres.com/revista/mas-antes-para-mas-personas-mas-rapido/

31.3.2023.7

(…) un atrevido empresario y reparador de carruajes, tras cruzar ágilmente la calle, preguntome si Monsieur deseaba que le arreglasen su silla de posta.— —No, no, dije yo negando con la cabeza. (…) Tristram Shandy; Laurence Sterne Traducción Javier Marías

31.3.2023.6

(…) un (…) reparador de carruajes, (…) preguntome (…) —¿Monsieur preferiría venderla tal vez? (…)— —De todo corazón, dije yo:—el hierro vale cuarenta livres——y el cristal otras cuarenta (…). Tristram Shandy; Laurence Sterne Traducción Javier Marías

31.3.2023.5

(…) —¡Vaya mina de oro, dije mientras él contaba el dinero, la que me ha proporcionado esta silla de posta! Y es éste el método con que acostumbro a llevar mi contabilidad, (…) Tristram Shandy; Laurence Sterne Traducción Javier Marías

31.3.2023.4

(…) mi contabilidad, por lo menos en lo que se refiere a los desastres de la vida:—le saco un penique a cada uno según me van aconteciendo.—— Tristram Shandy; Laurence Sterne Traducción Javier Marías

31.3.2023.3

en lo que se refiere a los desastres de la vida:—le saco un penique a cada uno según me van aconteciendo.—— —Anda, querida Jenny, cuéntale tú al mundo por mí ——cómo me comporté (…) Tristram Shandy; Laurence Sterne Traducción Javier Marías

31.3.2023.2

(…) desastres (…) —Anda, querida Jenny, cuéntale tú al mundo por mí ——cómo me comporté ante uno, el más doloroso en su género que podría haberle sobrevenido a un hombre orgulloso (como ha de estar) de su virilidad—— (…) Tristram Shandy; Laurence Sterne Trad. Javier Marías