©nadakedecir*

| bienvenidos | editor: nadakedecirnet@gmail.com

| suscripción por RSS
| twitter.com/#!/nadakedecirnet
| ©nadakedecir* se publica bajo esta licencia de Creative Commons



30.11.2022.5

(…) Las lenguas no siguen el movimiento de la civilización sino antes de la época de su perfeccionamiento; llegadas a su apogeo, permanecen un momento estacionarias, luego decaen sin poder volver a ascender.

Memorias de ultratumba 1848
Chateaubriand
Traducción Monreal

30.11.2022.4

Ahora, el relato que concluyo llega a la época de los primeros libros de mi vida política, anteriormente escritos en fechas distintas. Me siento con un poco más de valentía al entrar en las partes construidas de mi edificio. (…)

Memorias 1848
Chateaubriand
Traducción Monreal

30.11.2022.3

(…) Cuando me puse de nuevo al trabajo, temblaba sólo de pensar que el viejo hijo de Coelus viera transformarse en llana de plomo la llana de oro del constructor de Troya. (…)

 

Memorias de ultratumba 1848
François-René de Chateaubriand
Traducción José Ramón Monreal

30.11.2022.2

(…) Sin embargo, me parece que mi memoria, encargada de suministrarme mis recuerdos, no ha fallado demasiado: ¿habéis sentido mucho el frío intenso del invierno en mi narración? (…)

Memorias de ultratumba 1848
François-René de Chateaubriand
Traducción José Ramón Monreal

30.11.2022.1

(…)¿Encontráis una enorme diferencia entre los rescoldos apagados que he tratado de reanimar y los personajes vivos que os he hecho ver al contaros mi primera juventud? (…)

Memorias de ultratumba 1848
François-René de Chateaubriand
Traducción José Ramón Monreal

30.11.2022

(…) Mis años son mis secretarios; cuando uno de ellos muere, pasa la pluma al segundo, y yo sigo dictando; como son hermanos, tienen casi la misma mano.

Memorias de ultratumba 1848
François-René de Chateaubriand
Traducción José Ramón Monreal

29.11.2022.15

En el hospital militar retomé (…), como si todo lo acaecido (…) perteneciera al (…) libro, (…).

Así, (…) ingresé en la orden secreta de los shandystas, a la que, hasta el día de hoy, he permanecido fiel.

Ernst Junger
Tristram Shandy

calledelorco septiembre 22, 2016

https://calledelorco.com/2016/09/22/la-orden-secreta-de-los-shandystas-ernest-junger/

29.11.2022.14

Tristram Shandy es un libro extraordinario (…) su protagonista no quiere nacer porque no quiere morir, al igual que no quería morir yo aquel día (…).

Enrique Vila-Matas
En el país de Tristram
Letras libres, 31.3.2004

calledelorco 22.9.2016

https://calledelorco.com/2016/09/22/la-orden-secreta-de-los-shandystas-ernest-junger/

29.11.2022.13

hemos sido esclavos, que, incluso liberados, seguimos y seguiremos siendo esclavos durante todo el tiempo en que otros lo sean, (…)

Maurice Blanchot
Rechazar el orden establecido
Le Nouvel Observateur, mayo de 1981

calledelorco noviembre 10, 2016
https://calledelorco.com/2016/11/10/escribir-es-preservar-la-ausencia-contra-toda-usurpacion-maurice-blanchot/

29.11.2022.12

(…) que no hay pues (por decirlo demasiado simplemente) libertad más que para el otro y por el otro: tarea ciertamente infinita que amenaza con condenar al escritor a un papel didáctico y de enseñanza (…)

Maurice Blanchot

calledelorco 10.11.2016
https://calledelorco.com/2016/11/10/escribir-es-preservar-la-ausencia-contra-toda-usurpacion-maurice-blanchot/