16.9.2018

silencio atronador, no, por favor https://www.xataka.com/moviles/silencios-atronadores-comfort-noise-que-nuestras-comunicaciones-digitales-tiene-ruido-fondo

15.9.2018

Pero la libertad es un fantasma aun más inquietante que la vanguardia. Quintín https://lalectoraprovisoria.wordpress.com/2018/09/09/entre-fantasmas/

14.9.2018

Hay pecados o (llamémoslos como los llama el mundo) malos recuerdos que el hombre esconde en los lugares más recónditos del corazón, pero allí permanecen y esperan. /Ulises; James Joyce, traducción Costa Picazo

13.9.2018

vida terrible también la de los marinos. (…) Luego tienes una hermosa calma (…), un mar liso, plácido, la tripulación y el cargamento (…) en el fondo del mar, con la luna mirando hacia abajo, tan pacífica. No es culpa mía, viejo. /Ulises; James Joyce, trad. Costa Picazo

12.9.2018

La cara de (…) Miss Edy se puso muy larga, y Gerty vio (…) que estaba hecha una furia (…) y ambas sabían que ella era alguien diferente, (…) y había alguien más que lo sabía y lo veía, de modo que podía ponerlo en una pipa y fumárselo. /Ulises; Joyce, trad. Costa Picazo

11.9.2018

en la taberna (…) estaba el ciudadano (…) con ese maldito perro mestizo, (…) esperando qué bebida podía caerle del cielo.(…) Sería una verdadera obra de misericordia que alguien pusiera fin a la vida de ese jodido perro. /Ulises; James Joyce, traducción Costa Picazo

10.9.2018

Richie, admirando,(…) Buen Dios él jamás en toda su vida oyó(…) La voz humana, dos diminutas cuerdas sedosas, maravillosas, más que todas las otras.(…) Es en el silencio posterior que se siente que uno oye. Vibraciones. Ahora aire silencioso. Ulises; Joyce,trad/Costa Picazo

9.9.2018

-¿Qué canción es esa? – preguntó Leopold Bloom. -«Todo está perdido ahora». (…) Demasiado tarde. (…) Mujer. Más fácil detener el mar. Sí. Todo está perdido. -Una hermosa canción -dijo Bloom el perdido Leopold- . La conozco bien. /Ulises; James Joyce, traducción Costa Picazo

8.9.2018

quien lee, no tiene nada mejor que hacer quien escribe, podría leer

7.9.2018

sucede a veces que una una traducción menos exacta, es la más exacta, si se la compara con la más exacta posible