2.9.2019d
recuerdo a Roxane, aunque he olvidado el nombre de la actriz, lo cual es lamentable porque estuve enamorado de ella hasta mucho tiempo después. /Mi hermano James Joyce; Stanislaus Joyce
recuerdo a Roxane, aunque he olvidado el nombre de la actriz, lo cual es lamentable porque estuve enamorado de ella hasta mucho tiempo después. /Mi hermano James Joyce; Stanislaus Joyce
Contemplada desde el abismo que separa la galería alta de las candilejas, se me aparecía romántica, inteligente y hermosa, pero creo que su fascinación residía sobre todo en el hecho de que no fuera irlandesa. /Mi hermano James Joyce; Stanislaus Joyce
El amable público fue generoso con sus aplausos, porque la gran ventaja de las representaciones de aficionados es que no se considera adecuado criticar hasta que uno no ha llegado a su casa. /Mi hermano James Joyce; Stanislaus Joyce
Ahí queda eso. (…) Stephen se puso de pie. La vida es muchos días. Esto terminará. Ulises; Joyce, traducción Salas Subirat (Valverde)
¿Qué autoevidente enigma meditado con inconexa constancia durante 30 años, percibió Bloom silenciosamente? ¿Dónde estaba Moisés cuando se apagó la vela? Ulises; Joyce, traducción Salas Subirat (-en la oscuridad, ¿dónde iba a estar? /Huckleberry Finn; Mark Twain)