29.7.2021.9
(…) No estoy cansada de todos los libros buenos, estoy solo cansada de las novelas y las historias, hasta de las buenas, o de las que se supone que son buenas. (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
(…) No estoy cansada de todos los libros buenos, estoy solo cansada de las novelas y las historias, hasta de las buenas, o de las que se supone que son buenas. (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
Estos días, prefiero los libros que tienen algo real, o algo que el autor al menos creyó que era real. (…). Uno puede predecir qué va a pasar antes de terminar de leer una oración. Todo parece tan arbitrario. (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
Pero es cierto que a veces también me aburren mis propios sueños (…). Y a veces me aburre inclusive el acto de pensar: he aquí otro pensamiento, estoy por saber si es interesante o no —¡esto otra vez no! (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
(…) De hecho me aburren a veces mis amistades: oh, vamos a pasar la tarde juntos, vamos a hablar, después voy a volver a casa —¡otra vez! (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
(…) me aburren (…). Solo los nuevos (…). (…) por favor, ahórrenme su imaginación, estoy tan cansada de su vívida imaginación, dejen que otro la disfrute. Así es como me siento en estos días, qué sé yo, a lo mejor se me pasa. No puedo…; Lydia Davis, trad. I.Garland
La vida es demasiado seria como para que yo siga escribiendo. (…) escribir era placentero, aunque también parecía serio. Ahora la vida no es fácil, se ha vuelto muy seria, y por comparación, escribir parece un poco tonto. (…) No puedo…; Lydia Davis, trad. I. Garland
(…) A menudo, escribir no es escribir sobre cosas reales, y cuando se escribe sobre cosas reales, a menudo están tomando al mismo tiempo el lugar de algunas cosas reales. (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
(…) Escribir se trata demasiado a menudo sobre personas que no pueden arreglárselas. Ahora me he vuelto una de esas personas. Soy una de esas personas. (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
(…) Lo que debería hacer, en lugar de escribir sobre personas que no pueden arreglárselas, es dejar de escribir y aprender a arreglármelas. Y prestarle más atención a la vida misma. (…) No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland
(…) La única manera de espabilarme es dejar de escribir. Hay otras cosas que debería estar haciendo en su lugar. No puedo ni quiero; Lydia Davis, traducción: Inés Garland