9.2.2023.16

familias reales (…) Cuando quieren (…) dar una educación peligrosa al heredero del trono, responden a las objeciones: «¡Un particular puede hacer con sus hijos lo que le plazca, mientras que nosotros no podríamos!» (…) Memorias 1848 Chateaubriand Traducción Monreal

9.2.2023.15

(…) Pues no, vosotros no podéis: no sois ni una familia divina, ni una familia privada; sois una familia pública; pertenecéis a la sociedad. Los errores de la monarquía no sólo afectan a la propia monarquía; (…) Memorias de ultratumba 1848 Chateaubriand Traducción Monreal

9.2.2023.14

(…) Los errores de la monarquía no sólo afectan a la propia monarquía; resultan perjudiciales para toda la nación: un rey tropieza con una dificultad y se va; pero ¿puede acaso irse la nación? (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción Monreal

9.2.2023.13

(…) la monarquía no es una propiedad privada, sino un bien común, indivisible, y en la suerte del trono se ven implicadas terceras personas. Me había temido que, en (…) la desgracia, la monarquía no hubiera tomado conciencia de estas verdades (…). Memorias Chateaubriand

9.2.2023.12

(…) no me engañaba a mí mismo acerca del hecho de que la duración de las estirpes tiene algunos graves inconvenientes para los pueblos y para los reyes: para los pueblos, porque vincula demasiado su destino con el de los reyes; (…) Memorias 1848 Chateaubriand Trad. Monreal

9.2.2023.11

(…) la duración de las estirpes tiene algunos graves inconvenientes (…) para los reyes: (…) porque el poder permanente los embriaga; pierden toda noción de las cosas terrenas; (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

9.2.2023.10

(…) para los reyes: (…) todo cuanto no sea plegarias de rodillas ante sus altares, humildes auspicios y humillaciones profundas es impiedad. (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

9.2.2023.9

(…) los reyes: (…) . No aprenden nada de la desgracia; la desgracia no es sino una vulgar plebeya que les falta al respeto, y las catástrofes no son para ellos otra cosa que insolencias. Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

9.2.2023.8

reyes (…) el error de muchos consiste en convencerse, como consecuencia de los acontecimientos que se repiten en la Historia, de que el género humano siempre se encuentra en un estado primitivo; confunden las pasiones y las ideas: (…) Memorias Chateaubriand Trad. Monreal

9.2.2023.7

reyes (…) confunden las pasiones y las ideas: las primeras son las mismas en todos los siglos, las segundas cambian con (…) las épocas. Aunque los efectos materiales de algunas acciones se parecen (…), las causas (…) son distintas. Memorias Chateaubriand Trad. Monreal