21.2.2023.20

Todos se repiten y deploran estas cosas, y sin embargo las ilusiones se multiplican, y cuanto más próximos estamos del fin, más creemos tener aún mucho que vivir. (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

21.2.2023.19

(…) monarcas que se imaginan ser monarcas, ministros que creen ser ministros, diputados que se toman en serio sus propios discursos, (…) dueños de algo por la mañana, están convencidos de que lo seguirán siendo aún por la noche. (…) Memorias 1848 Chateaubriand Trad. Monreal

21.2.2023.18

(…) las ambiciones personales esconden al vulgo la gravedad del momento: no obstante las oscilaciones de los asuntos del día, no son más que una arruga en la superficie del abismo; no reducen la profundidad de las aguas. Memorias 1848 Chateaubriand Traducción Monreal

21.2.2023.17

El hombre no tiene necesidad de viajar para crecer; lleva consigo la inmensidad. Un acento escapado de vuestro pecho no conoce medida y halla eco en miles de almas: quien no tiene dentro de sí esta melodía, en vano la pedirá al universo. (…) Memorias Chateaubriand Trad.Monreal

21.2.2023.16

(…) Sentaos en el tronco del árbol abatido en el corazón del bosque: si en el profundo olvido de vosotros mismos, en vuestra inmovilidad, en vuestro silencio no encontráis el infinito, es inútil que os perdáis por las riberas del Ganges. Memorias Chateaubriand Trad. Monreal

21.2.2023.15

¿Cómo podría ser universal una sociedad que no perteneciera a un país en particular, que no fuese ni francesa, ni inglesa, ni alemana, ni española, ni portuguesa, ni italiana,(…) ?   Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

21.2.2023.14

¿Cómo (…) ni rusa, ni tártara, ni turca, ni persa, ni india, ni china, ni americana, o más bien, que fuera a la vez todas estas sociedades? ¿Qué resultado tendría para sus costumbres, sus ciencias, sus artes, su poesía?   Memorias de ultratumba 1848 Chateaubriand Trad. Monreal

21.2.2023.13

El alma es ahorrativa, pero el cuerpo es pródigo. Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

21.2.2023.12

Digamos ahora algunas palabras más serias sobre la igualdad absoluta; esta igualdad conduciría no sólo a la servidumbre del cuerpo, sino también a la esclavitud del alma; (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal

21.2.2023.11

(…) la igualdad absoluta (…) equivaldría nada menos que a poner fin a la desigualdad moral y física del individuo. (…) Memorias de ultratumba 1848 François-René de Chateaubriand Traducción José Ramón Monreal