7.5.2023.18

(…) el nombre de su propio padre era todo un trabalenguas, Khwaja Muhammad Din Khaliqi Dehlavi, un buen nombre de la Vieja Delhi muy adecuado para aquel caballero de la vieja escuela que miraba con fiereza (…) Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.17

(…) desde la única fotografía que se conservaba de él, aquel industrial de éxito y ensayista a tiempo parcial que vivía en una haveli ruinosa en el viejo y famoso mohalla, o barrio, de Ballimaran, un laberinto (…) Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.16

(…) de tortuosas callejas adyacente al Chandni Chowk que antaño había sido hogar de Ghalib, el gran poeta del farsi y el urdu. Muhammad Din Khaliqi murió joven, dejando a su hijo una fortuna (que él dilapidaría) (…) Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.15

(…) y un nombre que pesaba demasiado para acarrearlo en el mundo moderno. Anis adoptó el apellido «Rushdie» por su admiración a Ibn Rushd («Averroes» en Occidente), el filósofo cordobés hispano-árabe (…) Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.14

(…) del siglo XII que llegó a ser qadi o juez de Sevilla, traductor y reconocido comentarista de las obras de Aristóteles. Su hijo llevó el apellido durante dos décadas sin comprender que su padre, un auténtico (…) Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.13

(…) erudito del islam que a la vez carecía por completo de fe religiosa, lo había elegido en señal de respeto a Ibn Rushd por haber estado en su época a la vanguardia del argumento racionalista (…) Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.12

(…) contra el literalismo islámico; y transcurrieron otras dos décadas hasta que la batalla por Los versos satánicos resonó en el siglo XX a modo de eco de esa discusión con ochocientos años de antigüedad. Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.11

El crítico estadounidense Randall Jarrell definió magníficamente la novela como «una obra en prosa de cierta extensión en la cual hay algo que está mal». Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.10

El intelecto del hombre se ve obligado a escoger / entre la perfección de la vida y la del trabajo, dijo Yeats, y como para él la vida perfecta era inasequible, más le valía volcarse en el trabajo. Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler

7.5.2023.9

Él mismo había nacido exactamente ocho semanas antes del fin del Imperio. Recordaba el comentario jocoso de su padre: «Nació Salman, y a las ocho semanas los británicos salieron huyendo». Joseph Anton Salman Rushdie Traducción Carlos Milla Soler